top of page
Rechercher
Thalia Ferhat

N'oublions pas l'accessibilité des multimédias !


Dans l'ère numérique actuelle, l'utilisation omniprésente des contenus multimédias est devenue la norme. À l'époque d'Internet et avec l'essor des réseaux sociaux, les vidéos rythment notre quotidien. Pourtant, leur accessibilité demeure un défi majeur pour de nombreuses personnes. Alors que les vidéos représentent une part considérable du trafic Internet, l'accessibilité numérique se pose désormais comme une question critique à résoudre.


Dans cet article, je vais examiner les pratiques clés pour rendre les contenus multimédias plus inclusifs, en mettant l'accent sur le sous-titrage, les transcriptions et l'audiodescription. En explorant ces solutions, nous pouvons comprendre comment elles répondent aux besoins des personnes ayant des capacités diverses, tout en améliorant l'engagement et l'accessibilité pour un public plus large.


Qu'est-ce qu'une vidéo accessible ?


Une vidéo accessible est un média qui peut être compris et apprécié par tous, indépendamment des limitations sensorielles ou cognitives. Selon le RGAA, des éléments tels que les sous-titres et les transcriptions sont essentiels pour garantir une accessibilité minimale. L'audiodescription complète ces éléments en traduisant visuellement les informations essentielles en éléments sonores pour les personnes malvoyantes.


Pour qui sont destinées les vidéos accessibles ?


La création de vidéos accessibles présente plusieurs avantages, notamment l'élargissement de l'audience, la promotion d'une image inclusive, et l'amélioration du référencement naturel sur les moteurs de recherche. Mais pour qui sont destinées ces vidéos ?





Les vidéos accessibles, initialement pensées pour répondre aux besoins des personnes souffrant d'un handicap auditif, offrent la possibilité d'afficher des sous-titres, facilitant ainsi la compréhension du contenu audio pour cette catégorie spécifique. Ces sous-titres constituent une ressource cruciale pour les personnes sourdes ou malentendantes, rendant le dialogue et les éléments sonores de la vidéo accessibles par l'écrit.


En parallèle, les vidéos accessibles bénéficient également aux personnes en situation de handicap visuel, notamment les malvoyants et non-voyants. Pour ces utilisateurs, l'audiodescription intervient comme un élément essentiel. Cette technique propose une narration détaillée des scènes visuelles, permettant ainsi de compléter l'expérience audio par des informations visuelles transmises sous forme de description sonore. L'audiodescription ouvre la porte à une appréhension plus complète du contenu visuel pour les personnes n'ayant pas accès à l'image.


Outre les personnes en situation de handicap, elles offrent également un confort accru de visionnage pour les utilisateurs lambdas qui cherchent à profiter d'une expérience visuelle améliorée ou qui ne peuvent pas activer le son, que ce soit dans un open space, en raison d'un défaut d'appareil ou pour des raisons de confidentialité. De plus, elles bénéficient aux personnes âgées confrontées à une perte de capacités visuelles, auditives ou cognitives, ainsi qu'aux personnes multitâches, désireuses de suivre une vidéo tout en accomplissant d'autres tâches simultanées.


Les pratiques pour rendre accessibles les contenus multimédias


Le sous-titrage


Le sous-titrage est une pratique consistant à afficher le texte vocalisé en bas de l'écran lors de la diffusion d'une vidéo. Cette méthode est d'une importance capitale pour garantir l'accessibilité des contenus multimédias, notamment pour les personnes sourdes ou malentendantes. En permettant la lecture du texte correspondant à ce qui est dit ou narré dans la vidéo, le sous-titrage offre une accessibilité de base, facilitant ainsi la compréhension et l'engagement pour un public plus large, souvent exclu de l'expérience audio classique.


Source : Enregistrement d'écran d'une vidéo publiée sur le site Le Monde


Comme illustré dans la vidéo ci-dessus issue du site du Monde, les sous-titres sont judicieusement disposés pour offrir une compréhension claire du contenu aux personnes malentendantes ou sourdes. Cette disposition réfléchie des sous-titres permet à un public ayant des difficultés auditives de saisir aisément le contenu audiovisuel présenté, renforçant ainsi l'accessibilité de cette vidéo.


La transcription


La transcription représente une narration textuelle exhaustive de la vidéo, décrivant en détail chaque élément audio ou visuel présent dans l'ordre chronologique. Son utilité se révèle cruciale lorsqu'elle est associée aux sous-titres, car cette combinaison renforce considérablement l'accessibilité du contenu multimédia. En permettant une compréhension approfondie pour les personnes sourdes ou malentendantes, ainsi que pour d'autres publics ayant des besoins spécifiques, la transcription agit comme une couche supplémentaire d'accessibilité.



Comme illustré par mon enregistrement d'écran de la vidéo YouTube ci-dessus, la transcription offre une représentation textuelle précise de chaque élément de la vidéo. Cela inclut non seulement le dialogue, mais aussi des indications telles que la musique, notée [Musique], ainsi que des réactions sonores comme les applaudissements ou les émotions des personnes présentes, comme cela est souvent observable sur des plateformes telles que Netflix.


L'audiodescription


L'audiodescription, souvent introduite par la phrase familière "ce programme vous est proposé en audiodescription", demeure largement méconnue malgré son importance. Cette pratique, définie dans la nef du Robert comme un commentaire enregistré décrivant les scènes d'un spectacle ou d'un film pour les personnes ayant un handicap visuel, enrichit profondément l'expérience des personnes malvoyantes. En complément des sous-titres et des transcriptions, l'audiodescription offre une narration détaillée des actions, des expressions faciales, des décors et des mouvements présents à l'écran. Elle joue un rôle essentiel en offrant une perception complète de l'expérience visuelle pour les utilisateurs en situation de handicap visuel.



En Résumé


Cet article explore les défis de l'accessibilité des contenus multimédias dans l'ère numérique actuelle, mettant en lumière des pratiques clés telles que le sous-titrage, les transcriptions et l'audiodescription. Conçues initialement pour répondre aux besoins des personnes malentendantes, les vidéos accessibles, offrant des sous-titres, bénéficient également aux malvoyants grâce à l'audiodescription. Ces pratiques améliorent l'expérience visuelle et auditive, tout en élargissant l'audience à un public diversifié. Le sous-titrage, combiné à la transcription, renforce l'accessibilité, tandis que l'audiodescription offre une narration détaillée pour les utilisateurs en situation de handicap visuel. Ces solutions s'érigent comme des éléments essentiels pour dépasser les barrières de l'accessibilité en ligne, faisant des contenus multimédias une expérience inclusive pour tous.



Pour en savoir plus :


Bakhtech. Accessibilité des contenus multimédia (Audio, Vidéo, Podcast). Disponible sur :

[consulté le 23/11/2023]









Comments


bottom of page